Another improv audio I just made up the other night, all about a mad dream Aoife had, which nevertheless got her all hot 'n boddered.
Would you let her ride you, so? While she tells you all about this mad dream?
A tiny bit of gaeilge in this one
"tusa" (tussa) - it's a way of saying you but with emphasis, like You, yourself! Or in italics, sort of 'Yes, I mean you!)
"mo stórin" - my little treasure, you've probably heard that before
"tá grá agam duit" - I love you ❤️
This is a bonus pre-release for Eraudica members, just to say thank you for all your support!
Other audios in series Aoife
You must be logged in with a commenting account to post comments. Log in with a commenting account or register a commenting account if you don't have one. This is not the same as a Membership account.